-
1 desert
̈ɪ ̘. ̈n.ˈdezət I
1. сущ.
1) пустыня;
пустынный район an arid desert ≈ безводная пустыня trackless desert ≈ безжизненная пустыня reclaim a desert cultural desert Syn: plain, waste, wilderness
2) непривлекательная сфера деятельности lost in a desert of doubt ≈ затерявшийся в пучине сомнений
2. прил.
1) заброшенный, покинутый Syn: forsaken, abandoned
2) необитаемый, безлюдный a desert island ≈ необитаемый остров He fell asleep in a desert wood. ≈ Он заснул в глухом необитаемом лесу. Syn: uninhabited, unpeopled, desolate, lonely
3) бесплодная, неплодородная (земля, почва) Syn: uncultivated, unproductive, sterile, barren
4) поэт. сухой, невыразительный desert authors ≈ скучные авторы, невыразительные писатели
3. гл.
1) покидать( территорию или человека), оставлять;
бросать (семью) ;
сдавать, оставлять ( территорию) to desert the stage for Hollywood ≈ оставить сцену ради Голливуда In the presence of Socrates, his thoughts seem to desert him. ≈ Казалось, что в присутствии Сократа его мысли покидали его. Syn: abandon, forsake, relinquish, give up
2) воен. дезертировать;
покинуть пост, оставить вахту( без разрешения) he deserted from his regiment ≈ он дезертировал из полка to desert to the enemy ≈ перебежать во вражеский стан He deserted in the midst of the battle. ≈ Он дезертировал в самый разгар битвы.
3) а) парл., шотл. объявить перерыв в работе б) потерять юридическую силу, перестать быть действенным II сущ.
1) достоинство, преимущество I visited him as a man of desert. ≈ Я пришел к нему как к достойному человеку. Syn: meritoriousness, excellence, worth
2) а) хороший или дурной поступок (обычно заслуживающий награды или наказания) to do to each according to his deserts ≈ воздать каждому по его заслугам б) обыкн. мн. то, что заслужено (награда или наказание) He has got his deserts. ≈ Он получил то, что ему причиталось. Syn: reward, punishment пустыня - the Sahara D. пустыня Сахара - near * полупустыня необитаемое, пустынное место глушь сухая, неинтересная тема;
скука пустынный, безлюдный, необитаемый - * streets пустынные /безлюдные/ улицы голый;
бесплодный - * tract of land бесплодная земля( устаревшее) покинутый, брошенный;
оставленный обитающий в пустыне > D. Rats седьмая бронетанковая дивизия союзных войск (во время 2-й мировой войны) > D. Rat солдат седьмой бронетанковой дивизии союзных войск (во время 2-й мировой войны) бросать, покидать (кого-л.) ;
бежать( от кого-л.) - to * a friend оставить друга (в беде) - to * one's family бросить семью (на произвол судьбы) - to * one's leader оставить своего командира оставлять, покидать - to *one's post покинуть пост - the streets were *ed улицы были пустынны - his presence of mind *ed him присутствие духа покинуло его - his courage *ed him мужество изменило ему дезертировать - to * the colours, to * from the army дезертировать из армии дезертировать;
оставлять;
изменять;
становиться перебежчиком - to * one's party выйти из партии обыкн. pl заслуга, достоинство - to recognize real * (уметь) видеть подлинные достоинства то, что человек заслужил;
награда;
наказание - to each according to his *s каждому по заслугам - to get /to have, to obtain, to meet with/ one's *(s) получить по заслугам - to treat smb. acording to his *(s), to give smb. his *s, to deal with smb. according to his *s поступать с кем-л. по заслугам desert скучная тема, работа ~ бросать ~ голый, бесплодный ~ воен. дезертировать ~ дезертировать ~ заслуга ~ заслуга ~ (обыкн. pl) заслуженное (в хорошем или дурном смысле) ;
награда;
to treat people according to their deserts поступать с людьми по заслугам ~ необитаемое пустынное место ~ оставлять ~ покидать, оставлять;
бросать (семью) ;
his courage deserted him смелость покинула его ~ покидать ~ пустынный;
desert island необитаемый остров ~ пустынный ~ пустыня ~ пустыня ~ пустынный;
desert island необитаемый остров ~ покидать, оставлять;
бросать (семью) ;
his courage deserted him смелость покинула его near ~ полупустыня to obtain (или to meet with) one's ~s получить по заслугам ~ (обыкн. pl) заслуженное (в хорошем или дурном смысле) ;
награда;
to treat people according to their deserts поступать с людьми по заслугам -
2 desert
I 1. ['dezət] сущ.пустыня; пустынный район2. ['dezət] прил.arid / dry desert — безводная пустыня
1) заброшенный, покинутыйSyn:2) необитаемый, безлюдныйHe fell asleep in a desert wood. — Он заснул в глухом лесу.
Syn:3) бесплодный, неплодородный (о земле, почве)Syn:4) поэт. сухой, невыразительный3. [dɪ'zɜːt] гл.desert authors — скучные авторы, невыразительные писатели
1) покидать, оставлять; бросать ( семью); сдавать, оставлять ( территорию)In the presence of Socrates, his thoughts seemed to desert him. — Казалось, что в присутствии Сократа его мысли покидали его.
Optimism never deserted him. — Оптимизм никогда его не покидал.
Syn:2) воен. дезертировать; покинуть пост, оставить вахту ( без разрешения)He deserted from his regiment. — Он дезертировал из полка.
He deserted in the midst of the battle. — Он дезертировал в самый разгар битвы.
3) полит.; шотл. объявить перерыв в работе4) потерять юридическую силу, перестать быть действеннымII [dɪ'zɜːt] сущ.1) достоинство, преимуществоI visited him as a man of desert. — Я пришел к нему как к достойному человеку.
Syn:2) хороший или дурной поступок ( обычно заслуживающий награды или наказания)3) ( deserts) то, что заслужено ( награда или наказание)He has got his just deserts. — Он получил по заслугам.
Syn: -
3 érdem
• достоинство значение• заслуга* * *формы: érdeme, érdemek, érdemet1) заслу́га жérdeme szerint — по заслу́гам
2) досто́инство с чегоa mű fő érdeme — гла́вное досто́инство произведе́ния
érdemben — по существу́, по су́ти де́ла
* * *[\érdemet, \érdeme, \érdemek] 1. заслуга; (kiválóság) отличие;az ő \érdeme az, hogy — … его заслуга в том, что…; \érdem — е szerint по заслугам; \érdem — е szerint bánik vele воздавать/воздать кому-л. по заслугам; \érdemei szerint becsül vkit — ценить v. оценивать/оценить кого-л. по заслугам; \érdem — е szerint jutalmaz награждать/наградить по заслугам; mindenkinek \érdeme szerint — каждому по делу/по заслугам; szól. всем сестрам по серьгам; \érdemei iránti tiszteletből — из уважения к его заслугам; nagy \érdemei vannak — иметь большие заслуги (перед кем-л., перед чём-л.); a haza szolgálatában szerzett \érdemek — заслуги перед родиной; kisebbíti vkinek az \érdemeit — умалять/умалить заслуги кого-л.; \érdemeket akar szerezni vkinél — прислуживаться/прислужиться кому-л.; \érdemeket szerez vkinél — выслуживаться/выслужиться у кого-л. v. перед кем-л.; vmit \érdemül tud. be vkinek hiv. — вменать/вменить что-л. в заслугу кому-л.; ставить/поставить что-л. в плюс кому-л.; vmit saját \érdeméül tekint — ставить/поставить себе в заслугу что-л.;elvitathatatlan \érdem — бесспорная заслуга;
2. (vmely dolog belső értéke) достоинство, совершенство;a bíráló elismeri a regény \érdemeit — критик отмечает большие достоинства романа; minden \érdeme ellenére — при всех его достоинствах;a könyv. nagy \érdeme, hogy — … достоинство книги в том, что…;
3. vál. (lényeg) сущность/суть дела;a javaslatot \érdemben csak holnap fogják tárgyalni — предложение будет рассмартиваться по существу только завтра\érdemben — по существу; по сути дела; в сущности;
См. также в других словарях:
Каждому своё — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Воздать должное — ВОЗДАВАТЬ ДОЛЖНОЕ кому. ВОЗДАТЬ ДОЛЖНОЕ кому. Книжн. 1. Оценивать кого либо по заслугам, признавать неоспоримым чьи либо достижения. Не подумайте, что я льщу, я воздаю только должное (Чехов. Драма). Он видит Гайдна, Шуберта, Верди, Листа,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Rerum Novarum — Христианская демократия Идеи Персонализм · Популяризм Солидаризм · Субсидиарность … Википедия
Сура 20. Та Ха — 1. Та, ха. 2. Мы ниспослали тебе Коран не ради того, чтобы причинять тебе страдание 3. а только в качестве назидания для тех, кто боится [Аллаха]. 4. [Он] ниспослан Тем, кто сотворил землю и вышние небеса. 5. [Он] Милостивый, который утвердился… … Коран. Перевод М. Н. Османова
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Прокл, или О счастье — Марин Когда приходилось мне смотреть на величие души и на все иные достоинства современника нашего, философа Прокла, а потом задумываться, какая же подготовка, какая сила слова потребуется от тех, кому предстоит описывать его жизнь, и… … О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов
Публий Корнелий Тацит — (ок. 55 ок. 120 гг.) государственный деятель, историк Деяния Тиберия и Гая (Калигулы), а также Клавдия и Нерона, покуда они были всесильны, из страха перед ними были излагаемы лживо, а когда их не стало под воздействием оставленной ими по себе… … Сводная энциклопедия афоризмов
Воздавать должное — кому. ВОЗДАТЬ ДОЛЖНОЕ кому. Книжн. 1. Оценивать кого либо по заслугам, признавать неоспоримым чьи либо достижения. Не подумайте, что я льщу, я воздаю только должное (Чехов. Драма). Он видит Гайдна, Шуберта, Верди, Листа, Чайковского!… Они все… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ЕККЛЕСИАСТА КНИГА — [евр. , греч. ᾿Εκκλησιαστής; лат. Ecclesiastes], библейская книга; в христ. традиции входит в число учительных книг (см. в ст. Библия), в иудейском каноне в разд. «Писания» (агиографы). Наименование В евр. Библии книга названа именем… … Православная энциклопедия
МАСОНСТВО — (другое название: франкмасонство, от фр. franc mason, «вольный каменщик»), духовно инициатическое движение, возникшее в начале XVIII в. (по другим данным в XVII в.) в Великобритании и распространившееся оттуда по всему миру, включая и… … Энциклопедия Булгакова
Дуэли Лермонтова — ДУЭЛИ Лермонтова. Дуэли появились в России в первые десятилетия 18 в. среди иностранцев, а затем вошли в обычаи у рус. дворянства, несмотря на законы, запрещавшие поединки. Во времена Л. дуэль приравнивалась к уголовному преступлению. Ход Д. как… … Лермонтовская энциклопедия